カレーライス

チャーイ!

ホントは今日の記事は「八高線の乗って埼玉に行った!」って話になるハズだったのですが、風邪のため出かけられず・・・
というわけで掘り出し物の「小ネタ」を。


数日前、こんな記事を書きましたが・・・2012-01-06
え〜っと、読んでない人・忘れちゃった人はもう一回読み返してもらってもいいですか?


(待ってますんで、ごゆっくりどうぞ)


はい、ありがとうございました。
まぁ、ようするに「いい話風のネタふり」と「ネタ」だったわけですけど。
まず「それがありました」という事を踏まえての今日の話題。
今度は正真正銘「カレー」のハナシです!


また!こういうことする!

今回は品名も値段も違うので「あきらかに違う2種類のカレー」だということはわかるのですが・・・
この場合「商品説明に求められてるモノ」は「明確な違い」ではないのか?!
なんて不親切!!!
ぶっちゃけ、品名の違いになってる「マサラ」って言葉だって・・・
http://www.nair.co.jp/masara.html(このHPいいですね〜)
「カレーと同義」っつーか「カレーに必ず使われるもの」なわけですよね?
「マサラ」って言葉の抜けた「マトンカレー」だって実際はマサラを使ってるわけですよね?
いったいどう違うんだー!


(と、言いつつ既に答えはわかってるのです)

マイキッチン 久我山

食べログ マイキッチン 久我山

ここは年末に珍しく不破さんと呑みに行ったり、最近よく使うようになった店で安くて美味しいのよ。